Japanese Terms Glossary
From TCWiki
Since lots of obscure Japanese terminology arises in tC posts, this is the place to give a brief definition of them. If someone asks you what it means, you probably should put it here.
Japanese Terms Glossary
- Shikigami
- Spirit servants of an onmyouji, comparably to familiars. Some are summoned from ofuda.
- Ofuda
- Paper talisman. In reality, are used as protection and good luck charms. In fiction, ofuda are used for rituals, spell casting and incantations by miko, sorcerers and onmyouji.
- Onmyouji
- A practitioner of onmyodo. Specialists of magic, divination and spiritual matters.
- Omamori
- A small, personal charm-amulet. Usually for protection or some other personal benefit, such as good luck, grades, health and love. Comparable to an amulet version of ofuda.
- Youkai
- Spirits, ghosts or demons.
- Shinigami
- Literally "death god". As shinigami may take many forms in various traditions and fictions, in tC if just refers to the spiritual beings who work for Death.
- Kitsune
- A fox-spirit, prone to deviousness and pranks.
- Mikage
- Literally "honorable shadow", abducted for tC to mean the semi-mortal servants of Death and underlings of the shinigami.
- Bishounen
- Technically, one who has a refined, slender sort of almost feminine beauty but simply applies to any attractive male.
- Nekomata Youkai
- Literarlly, nekomata means 'forked cat'. It refers to the folklore bakeneko, a cat demon that has its tail forked.
- Onmyodo
- An esoteric practice, adopting ideas of Japanese cosmology, Shinto, Buddhism, Taoism, natural science and occultism. It concerns fortune-telling (by a variety of means), medicine and magic, both dominated by the ideas of yin and yang and traditional elements.
- Kami
- Objects of worship or awe in the Shinto faith. Encompasses a lot.
- Oneesan
- "older sister"
- Oniisan
- "older brother"
- Otouto
- "younger brother"
- Imouto
- "younger sister"
Honorifics
- -san
- Most common honorific, used for anyone outside of family and friends. Equivalent to "Mister" or "Miss". It may also be used with non-persons or titles, such as bookseller-san or toaster-san. '-han' is also sometimes substituted for '-san'.
- -kun
- informal honorific primarily used towards those in junior status (more often males but sometimes female) by those in senior status. An example would be a teacher referring to students.
- -chan
- diminutive and informal honorific. It can be used in a variety of fashions but usually indicates a sense of endearment or intimacy.
- -sempai/senpai
- honorific used to refer to one's senior, whether it be at work or at school. The reverse, senior to junior, is usually just '-kun' instead of the actual '-kohai'.
- -sensei
- honorific used to address teachers, politicians/authority figures, or anyone who has gained some degree of mastery in a given profession.
- -sama
- very formal honorific used towards people much higher rank than oneself or, by business people, towards customers. May be cynical, of course, or may be used to show deep admiration.
- -dono
- archaic honorific meaning 'lord'. It may be used to either show actual fealty or just deep respect.

